رزومه یا CV مخفف Curriculum Vitae است که معنای لفظی آن «جریان زندگی» است. با توجه به ترکیبی که این اصطلاح را شکل داده است، میتوانیم بگوییم که منظور از آن، مهمترین وقایعی است که تجربۀ زیستی ما را رقم زده است.
بسیاری از ما با تهیۀ رزومه به طور کلی آشنا هستیم و میدانیم که هدف از نگارش این متن ارائۀ سوابق تحصیلی، شغلی، ورزشی، علایق و مانند اینهاست. اما خوب است که پیش از شروع به نگارش، با اصول کلی و روش تهیۀ رزومه آشناتر شویم. پیش از هر سخن، بهتر است این پرسش مطرح شود که اصلاً رزومه چیست و چطور میتوانیم یک CV باکیفیت بنویسیم.
پیش از هر اقدام در تهیۀ رزومۀ کاری یا شغلی، باید زمانی را به فکر کردن در مورد خودمان اختصاص دهیم؛ یعنی بیندیشیم: ما که هستیم و قرار است به سوی چه هدفی گام برداریم. برای آنکه رزومه خوب از آب دربیاید باید زمان صرف کرد. در این بخش نکتههایی را که برای نگارش رزومه باید رعایت شود آوردهایم.
برای نگارش رزومه، در واقع باید بدانیم که میخواهیم کارنامهای از فعالیتها و دستاوردهای خود در طول زندگی تهیه کنیم؛ اما آنچه برای دستیابی به یک متن قابل قبول باید مورد توجه قرار دهیم، دستهبندی حوزههای فعالیت و رعایت ترتیب زمانی در این دستهبندیهاست. پیشنهاد میکنیم هرکدام از فعالیتهای تحصیلی، شغلی، آموزشی، ورزشی و همین طور دورههایی که گذراندهاید، مقالاتی که دارید و یا سخنرانیهایی که انجام دادهاید را دستهبندی و با رعایت ترتیب زمانی، فهرستوار ارائه کنید. بنابراین میتوان گفت سیوی یا رزومه مدرکی است که در آن مهمترین مراحل زندگی فردی، تحصیلی و شغلی گردآوری میشود و شامل عناوین زیر است:
اطلاعات فردی و تماس، تواناییها، تجربیات شغلی، تحصیلات، دورههای آموزشی، علایق فردی، زبانهای خارجی
رزومۀ شما بازتاب شخصیت شماست و باید توجه مخاطب را برانگیزد. برای این کار باید قواعد نگارش رزومه را بلد باشید تا در فرصت کوتاهی که فرد مسئول برگۀ شما را از نظر میگذراند، سوابق شما مورد توجه واقع شود.
قواعد کلی در نگارش رزومه:
- رزومه نباید امضا یا تاریخ داشته باشد.
- رزومه را بر اساس ترتیب زمانی مراحل زندگی بنویسید.
- متن رزومه را خوانا بنویسید.
- متن را چند بار بخوانید تا هیچ غلط املایی و اشتباهی در آن نباشد.
- قسمتهای کلیدی سوابقتان را با توجه به هدفتان ذکر کنید.
- در نگارش رزومه و طبقهبندی اطلاعات خلاقیت به خرج دهید تا تواناییها و سوابقتان در ذهن خواننده بماند.
- اسناد و مدارک مربوط به هر فعالیت و سابقهای که در رزومه ذکر میکنید، در مراحل بعدی از شما درخواست میشود، بنابراین فقط از سوابق مستندتان حرف بزنید.
- توصیه میکنیم رزومه را حتماً به همراه انگیزهنامه ارسال کنید.
اینها بخشهای اصلی رزومۀ شما هستند:
- اطلاعات فردی و تماس: اطلاعات فردی شما در ابتدای رزومه و بهعنوان معرفی شما میآیند.
منظور از اطلاعات فردی، نام و نام خانوادگی، نشانی، شماره تماس ثابت و همراه، ایمیل، سن و عکس پرسنلی شماست.
- تواناییها و مهارتها (نرمافزارها، زبان خارجی): در این قسمت مهارتهایی را ذکر کنید که جالب توجه است و نقطۀ قوت شما در زمینۀ مورد نظر به شمار میرود.
-
تجربیات حرفهای: در این قسمت کلیۀ دورههای کارآموزی، پستهای شغلی و دیگر موارد مربوط به تجربۀ حرفهایتان را بیاورید و اگر تعدادشان زیاد است، آن مواردی را بنویسید که با هدف شما همراستا هستند. فراموش نکنید که نام شرکتها و مدت همکاری را اضافه کنید. همینطور شرح فعالیتها و نتایج حاصل از آنها را بنویسید.
-
تحصیلات و دورههای آموزشی: این قسمت شامل تحصیلات شما میشود. اگر به دنبال پذیرش تحصیلی هستید، این قسمت را با جزئیاتی همچون دانشگاه محل تحصیل، معدل کل، رتبههای برتر کسبشده و غیره کاملتر کنید.
-
علاقمندیها (فعالیتهای ورزشی یا گروهی، سرگرمیو غیره): این بخش، آخرین بخش رزومۀ شماست که در آن از علاقهمندیها و فعالیتهای ورزشی و هنری، سفرها و غیره میگویید. هدف از نوشتن این دسته از فعالیتها، نشان دادن روحیه و فعالیتهای متفرقه است.
پیشنهادهایی بر تهیۀ رزومهای مناسب
- پیش از ارسال رزومه، از آن پرینت بگیرید تا بتوانید همۀ جوانب ظاهری آن را بررسی کنید. گاهی چیدمان و حاشیهها در کامپیوتر با نسخۀ چاپ شده متفاوت است.
- بعد از پرینت، متن را بخوانید و برای تصحیح به ویراستار یا افراد مطلع از اصول نگارش بسپارید تا در جریان نقصهای احتمالی قرار بگیرید.
- از دقت، شفافیت و صحت اطلاعات خود اطمینان پیدا کنید.
گروه مشقترجمان آمادۀ راهنمایی شما در زمینۀ نگارش و ترجمۀ رزومه و گردآوری دیگر مدارک برای سفر تحصیلی و کاری به کشورهای فرانسوی زبان، بهویژه فرانسه، است.